Izdavačka kuća Buybook sinoć je organizirala promociju romana "Čovjek iz podruma" Nihada Hasanovića, a promotori su bili Goran Samardžić i Kristina Ljevak.
Hasanovićevi likovi su, kako je rečeno, studenti, umjetnici, ljudi istančanog senzibiliteta, koji sa posebnom lucidnošću vide i doživljavaju bosansku stvarnost.
Hasanović kaže da ga na pisanje najčešće motiviraju 'epizode' iz vlastitog i života njegovih prijatelja.
- Često se ponašamo kao da nas iskustvo rata nije obilježilo, kao da se rat dešavao negdje drugo i nekome drugom, pa nakon objavljivanja novog naslova domaćeg autora ili autorice ili domaće filmske premijere često publika prije nego što pogleda to postavlja pitanje da li je to film ili knjiga o ratu - kazala je u izjavi za Fenu Kristina Ljevak.
Naglasila je da "Čovjek iz podruma" nije knjiga o ratu, ali je svakako knjiga o ljudima koji su preživjeli rat.
Ističe da o svemu onome što nam se danas dešava Nihad Hasanović 'hirurški' precizno piše - o otuđenju među ljudima, o nemogućnosti pronalaska kvalitetnih emotivnih veza, ali i drugih međuljudskih relacija , do nemogućnosti zaokruživanja svog privatnog i profesionalnog života.
- Zapravo, ovo je pravo ogledalo postdejtonske i poslijeratne Bosne i Hercegovine - rekla je Ljevak.
Promotori su ocijenili da se "Čovjek iz podruma " ostvaruje i kao izuzetno književno djelo u romaneskonom smislu, koje kao takvo zaslužuje svoje mjesto na polici svakog ljubitelja književnosti u BiH i šire.
Razgovor s piscem vodila je Kristina Ljevak, a gosti, čitatelji i prijatelji su se u prostorijama Buybooka pridružili razgovoru.
Nihad Hasanović (Bihać, 1974.) objavio je drame Podigni visoko baklju (1996.) i Zaista? (2000.), te zbirku kratkih priča Kad su narodi nestali (2003.) i roman O roštilju i raznim smetnjama (2008.). Objavljivao je i pjesme, kratke priče i eseje u književnim časopisima. Preveo je roman Kenizeacute; Mourad Vrt u Badalpuru (2001.), dnevničke zapise E. M. Ciorana Sveske iz Talamanke, kao i Duh terorizma Jeana Baudrillarda.
(Fena/av)