Apokaliptični požari u Grčkoj koji su ubili najmanje 80 ljudi natjerali su ljude na panični bijeg iz svojih kuća, vikendica i apartmana u kojima su odsjeli. Neki su uspjeli pobjeći automobilima, motociklima ili pješice, doslovno skačući u more pred vatrom koja se, pogonjena orkanskim vjetrom, širila nevjerovatno brzo i gutala sve pred sobom.
Mnogi, nažalost, nisu uspjeli pobjeći. Kao što je već poznato, 26 muškaraca, žena i djece živi su izgorjeli u naselju Mati, samo tridesetak metara od mora koje bi ih zaštitilo. Njihova tijela pronađena su skupa, u posljednjem zagrljaju.
New York Times je objavio dosad nepoznate detalje o ovoj neviđenoj tragediji u idiličnom mediteranskom ljetovalištu. Skupina u kojoj je bilo nekoliko porodica zajedno je očajnički pokušavala pronaći vrata u ogradi iza kojih su se nalazile strme stepenice koje vode prema plaži.
Iako je ograđeni ulaz bio udaljen samo desetak metara od mjesta gdje su nađena njihova tijela, izgleda da ga nesretni ljudi, obavijeni dimom koji im je nagrizao oči i pluća, nisu uspjeli pronaći.
Na izgorenom polju futrole za naočale i mobitele, reketi, sandale...
U sumrak, kada je reporter NY Timesa došao u Mati, na izgorenom polju na kojem su ovi ljudi pali i dočekali svoj kraj našao je samo futrole za naočale i mobitele, kopču za remen, nekoliko reketa sa skvoš, veliku kožnu sandalu i malu plavu na čičak. Na polju, među golim stablima, i dalje su bili leševi nekoliko pasa, ali tijela ljudi spasioci su odavno odnijeli. Za njima su na tlu ostale iskorištene gumene rukavice.
Oštar miris, dim i hrpe potpuno izgorenog smeća daju sada ovom ljetovalištu apokaliptično ozračje. Ulice su crne od vatre, a pauk-vozila odvoze izgorene ostatke automobila. Vlasnica pet shopa Elena Apostolov hoda uokolo s praznim boksom za ljubimce. "Nismo našli ništa", kaže novinaru NY Timesa.
Danae Koliou (23) kaže da je, zaobilazeći mrtva tijela, pronašla mobitel s 48 propuštenih poziva. "Osjetili smo miris dima, ali samo miris", kaže Antonis Tsiongios (60) koji je imao apartmane u Matiju: "I onda, dva sata kasnije, vatra je bila tu." Tada je već bilo prekasno za bijeg. Jedina cesta koja vodi iz mjesta bila je potpuno zakrčena automobilima koje je uskoro zahvatio požar.
"Jedina cesta je bila more"
"Jedina cesta je bila more", zaključuje Tsiongis, pokazujući na već spomenuti ograđeni prolaz prema obali kroz koji je stotinjak ljudi u zadnji tren uspjelo pobjeći. On je bio među njima i u plićaku je čekao dok vatra nije ugašena. Ali majka njegova prijatelja je među nestalima, kaže.
Neki su ne samo ušli u more, već i otplivali na pučinu, gdje su ih izvukli ribari ili su se držali za improvizirane splavi dok ih obalna straža nije spasila. Obalna straža, ribari i drugi vlasnici brodova spasili su i pomogli evakuirati oko 800 ljudi s plaža Matija i obližnjeg Kokino Limanakija. Ali najmanje šestoro ljudi utopilo se u moru.
Vaios Kiriakis (50), srednjoškolski učitelj tjelesnog odgoja, među rijetkima je koji su uspjeli pobjeći iz mjesta prije nego što ga je požar dosegao. Kaže da je prvo namirisao dim u ponedjeljak popodne. Nije gubio vrijeme - sa ženom, 12-godišnjim sinom i vodonepropusnim jaknama pobjegao je na plažu pored luke. Odatle su gledali kako se dim podiže iznad zapaljenih kuća, stabala i automobila. U 3 ujutro požar je konačno bio ugašen. Kada su se vratili, vidjeli su da je vatra stala 100 metara od njihove kuće.
Neke kuće potpuno izgorjele, druge ostale netaknute
Vjetar koji je stalno mijenjao smjer i usmjeravao plamen ostavio je neke kuće gotovo netaknutima, a druge izgorenima do temelja, naizgled potpuno nasumično.
U vjerovatno najgorem požaru koji je Grčku zadesio u novijoj povijesti, osim 80 mrtvih hospitalizirano je njih 187, od čega 20 djece. Deset ljudi još su u kritičnom stanju, vlasti su izvijestile sinoć.
Hiljade turista, lokalnih stanovnika i penzionera evakuirano je iz ovog naselja 30 kilometara istočno od Atine. Iako je požar ovdje ugašen, onaj oko Kinete, 50 kilometara zapadno od Atine, još uvijek je aktivan. Spasioci sada pretražuju izgorjele automobile i kuće, a neki se pribojavaju da će ukupni broj mrtvih doseći i tri znamenke.
"Sve je loše. Imamo mrtve, imamo ljude koji traže prijatelje i porodicu", kaže George Rumeliotis, predsjednik lokalne civilne zaštite, dok naređuje podređenima da raznesu hranu za preživjele. Za one koji su ostali bez ičega, ali su barem sačuvali živu glavu pred podivljalom prirodom - onom istom koju smo, izgleda, nepovratno promijenili svojim utjecajem na klimu.
(Index.hr, DEPO PORTAL, BLIN MAGAZIN/md)