Objavljen je transkript iz sudnice Međunarodnog kaznenog suda za ratne zločine na području bivše Jugoslavije (ICTY) u trenucima u kojima je osuđeni ratni zločinac Slobodan Praljak popio otrov i sebi oduzeo život.
Transkript je dostupan na stranicama ICTY suda, a objavljen je i zapis napravljen u trenutku kada je Slobodan Praljak, nakon izricanja presude koja ga osuđuje za ratne zločine počinjene na području "Herceg-Bosne" u Bosni i Hercegovini, popio kalij cijanid od kojeg je umro- piše Avaz.
Prijevod transkripta izgleda ovako:
Sudija Agius: Gospodine Praljak, možete sjesti.
Praljak: (Nema interpretacije)
Sudija Agius: Stanite, molim vas. Molim vas, sjednite. Gospodine Perković, molim vas ustanite. S poštovanjem Milivoju Petkoviću, odobrenje Perkovićeve žalbe 5.2.2.4. u djelomično i tužbeni zahtjev tužiteljstva 1 djelomično, poništava nalaz sudačke presude da je Perković bio odgovoran kao sudionik JCE, pod JCE
Prlić: (Mikrofon nije akivan). Imamo problem. Molim vas, pokažimo malo profesionalnosti. Njemu nije dobro.
Praljak: (prijevod) Popio sam otrov.
Fave-Ivanović: (nema prijevoda)
Sudija Aguius: OK, prekidamo, prekidamo, molim vas, zastori.
Fave-Ivanović: Oprostite, poštovani sudija– (nema prijevoda)
(Žalbeno vijeće se raspušta)
Sudija Agius: Straža, nemojte micati bočicu koju je koristio kada je popio nešto.
Prlić: (Mikrofon nije aktiviran). Trebamo doktora.
Sudija Agius: Da. Zapisničaru, molim vas, odgađamo zasjedanje na 15 minuta. No, u međuvremenu molim nekoga da sarađuje s mojim uredom.
"Praljku je odmah pružena pomoć"
Inače, portparol Haškog suda, Nenad Golčevski, kazao je za medije da je Slobodanu Praljku odmah pružena prva pomoć, a istovremeno dok mu je pružana prva pomoć, pozvana je hitna medicinska pomoć.
Zašto je njoj trebalo pola sata da dođe jedno je od pitanja kojima će se baviti istraga koju je pokrenulo Tužilaštvo.
(DEPO PORTAL, BLIN MAGAZIN/mr)