Poštovali Ustav

Iz Ministarstva prosvjete i kulture RS pojasnili: Evo kako smo u knjižicama došli do 'Bošnjačkog jezika'

Hronika 22.06.15, 10:54h

Iz Ministarstva prosvjete i kulture RS pojasnili: Evo kako smo u knjižicama došli do 'Bošnjačkog jezika'
Iz Ministarstva prosvjete i kulture Republike Srpske tvrde da su škole u tom bh. entitetu, uvodeći bošnjačkim učenicima u đačke knjižice "bošnjački jezik“, umjesto ranijeg termina "bosanski jezik“, postupile na osnovu Ustava RS-a "poštujući tvorbena pravila srpskog jezika“



-U Ustavu Republike Srpske eksplicitno je utvrđeno: "Službeni jezici Republike Srpske su: jezik srpskog naroda, jezik hrvatskog naroda i jezik bošnjačkog naroda" - navode iz entitetskog resornog ministarstva u odgovoru na pitanje Fene kako to da su đaci učili iz udžbenika "bosanskog jezika“, a u đačke knjižice im je zaveden "bošnjački jezik“.



-Prema tvorbenim pravilima srpskog jezika od "srpski narod" izvodi se ekvivalentan naziv "srpski jezik", i od "hrvatski narod"izvodi se ekvivalentan naziv "hvatski jezik", a od "bošnjački narod" moguće je jedino izvesti naziv "bošnjački jezik", a nikako nije moguće izvesti naziv "bosanski jezik" - stoji u odgovoru Ministarstva prosvjete i kulture RS-a.



Kako se dodaje, sve institucije Republike Srpske, pa tako i škole, dužne su da poštuju odredbe Ustava ovog entiteta.



-U ovom slučaju, škole su to i uradile, odnosno postupile na osnovu Ustava Republike Srpske poštujući tvorbena pravila srpskog jezika - tvrde iz ovog ministarstva.



Potpredsjednik RS-a Ramiz Salkić upozorio je 19. juna u izjavi Feni da je posljednjih dana primio više žalbi roditelja bošnjačke djece iz Zvornika, Prijedora i drugih mjesta u RS-u na đačke knjižice u kojima je umjesto ranijeg termina "bosanski jezik“ navedeno "bošnjački jezik“.



-Ovim Ministarstvo prosvjete i kulture RS-a krši Ustav BiH, kojim je definisano da su službeni jezici u BiH bosanski, hrvatski i srpski. Na ovaj način resorno ministarstvo u RS-u vrši diskriminaciju i vrijeme  je da se svi u BiH pozabave da prestane tortura, diskriminacija i zloupotrebe u obrazovanju, jer u entitetu RS poprimaju drastične razmjere i situacija može potpuno eskalirirati početkom naredne školske godine - naglasio je tada Salkić.



Entitetski potpredsjednik ukazuje da su đaci učili iz udžbenika "bosanskog jezika“, a u đačke knjižice im je zaveden "bošnjački jezik“.



Problem im može biti i upis u srednje škole na području Federacije BiH, gdje terminološki ne postoji "bošnjački jezik“, ukazuje Salkić i dodaje da bi to značilo da se krši zakon kod bodovanja za upis iz jezika koji u tom entitetu ne postoji.

(FENA/dg)

BLIN
KOMENTARI